Sunday, January 04, 2009

不折腾了

中共举行大会纪念改革开放30周年,胡锦涛讲话中的一句“不折腾”,难倒了国内外媒体界的双语精英。

网络上 出现各种译法,像“翻来倒去”(don't flip flop),“别走岔路”(don't get sidetracked),还有译成“没有重大变化”(no major changes)的。

2 comments:

Anonymous said...

where you come from!

Anonymous said...

I think I come to the right place, because for a long time do not see such a good thing the!